全てのイベント

5月
6
新・翻訳者akoronの一期一会 第18回日本医学英語勉強会
5月 6 @ 13:30 – 16:30
新・翻訳者akoronの一期一会 第18回日本医学英語勉強会

新・翻訳者akoronの一期一会

2019年5月6日開催予定の第18回勉強会の詳細が決定しました!1) 総合医学英語No. 1『血液総論(基礎)と悪性リンパ腫』2) 舌と呼吸~鼻呼吸と口呼吸の大きな違い~3) AI翻訳に負けないために 今、私達がなすべきこと、また将来のキャリアプランについても異業種で話し合ってみましょう!

 

6月
30
医療通訳・翻訳講座@広島
6月 30 @ 13:00 – 17:00

九州からネイティブの医学翻訳家、広島在住の薬剤師、広島出身の聖路加病院の有識者をお招きして、広島でコラボ講座を開催します。メインテーマはメンタルヘルスです。医療通訳・医療翻訳にご興味のある方、ぜひご参加ください。ジュリア先生もご参加します。

 

9月
8
医療情報基盤特別公開講義
9月 8 @ 10:00 – 17:20

中部医療情報技師会の山田でございます。
以下、鈴鹿医療科学大学大学院で開催されます「医療情報基盤特別公開講義」を後援させていただきます。
奮ってご参加下さい。(下記参照)

8月
10
ブルーライトアップin温井ダム Bluelightup in NukuiDam
8月 10 @ 19:45 – 20:15
ブルーライトアップin温井ダム Bluelightup in NukuiDam

新型コロナウイルス感染症に懸命の対応をされている医療関係者の皆様に感謝とエールを送るブルーライトアップ。
国内第2位、西日本最大のアーチ式ダムである温井ダムが青く輝きます‼️
It’s decided to hold it. We will conduct #bluelightup at #NukuiDam on August 10th. We want to send a thank-you and ale to health care practitioners.

Se decide retenerlo. Realizaremos una luz azul en la presa de Nukui el 10 de agosto. Queremos enviar un agradecimiento y una cerveza a los profesionales de la salud.

决定保留它。 我们将于8月10日在温井大坝上发蓝光。 我们想向医疗保健从业者致谢。

※ライトアップの際に医療関係者の皆様に感謝とエールを贈るメッセージを投影します。下記のフォームから20字以内のメッセージをお寄せ下さい💌
メッセージフォーム→https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfqqxh2JCCLbSSAM-F5c_hEukTKJAHbNMnIy71yzKryOzL1EA/viewform

※当日は落石危険回避及び新型コロナウイルス感染防止のため、スタッフ以外の現地での観覧はできません。そのためYou Tube(https://www.youtube.com/channel/UCzVj3pz6Go3SQlqIMVs3g9Q)、及びInstagra(https://instagram.com/kakekoukou_?r=nametag)の学校公式アカウントにてライブ配信を行います。どうぞご覧下さい‼️

We will do live broadcasting on YouTube and Instagram.

Haremos retransmisiones en directo en YouTube e Instagram.

我们将在YouTube和Instagram上进行直播。

※8/3の試験投影の様子と予告
https://www.facebook.com/102713931503978/posts/137038358071535/?d=n